William Blake | « L’Image Divine »
11 août 2013



Traduction personnelle des Chants d’innocence
— ici le sommaire des poèmes
— là les carnets de la traduction


Pour le Pardon, la Pitié, la Paix et l’Amour,
Tous prient dans leur désarroi,
Et pour ces vertus de joie,
Offrent en retour leur gratitude.

Car le Pardon, la Pitié, la Paix et l’Amour,
C’est Dieu, notre Père si cher,
Et le Pardon, la Pitié, la Paix et l’Amour,
C’est l’Homme, son enfant et son protégé.

Car le Pardon possède un cœur d’homme,
La Pitié, un visage d’homme,
Et l’Amour, la forme divine de l’homme,
Et la Paix, l’habit d’homme.

Ainsi chaque homme, sous chaque latitude,
Qui prie dans son désarroi,
Prie pour la forme divine de l’homme,
L’Amour, le Pardon, la Pitié, la Paix.

Et tous doivent aimer la forme humaine,
Païen, Turc ou Juif ;
Là où la Pardon, l’Amour et la Pitié résident,
Là est Dieu qui réside aussi.

 [1]


arnaud maïsetti - 11 août 2013

Licence Creative Commons





arnaud maïsetti | carnets